В сказке Элеонор Фарджон «Хочу Луну!» дочь дала обещание королю…
- не ссориться с друзьями
- не прыгать со стула
- не плакать о Луне
- не сидеть на трубе
И тогда Король сказал своей Дочке:
— Я не буду на тебя сердиться, если ты мне дашь одно обещание.
— Какое? — спросила Дочка.
— Никогда больше не плакать о Луне.
— Не буду! — пообещала Дочка короля. — Луна мне больше не нравится. Она, оказывается, вовсе не серебряная, а совсем-совсем черная. А что у нас сегодня на обед?
Элеонор Фарджон – английская сказочница и детская поэтесса, которая в свое время стала известна русским читателям благодаря Нине Демуровой и Ольге Варшавер. Они сделали перевод двух ее сказок: «Хочу луну» и «Седьмая принцесса». Таким образом, появились советские издания работ Элинор. Несмотря на то что эта истинная англичанка была признана детской писательницей, зачастую ее работы становятся весьма интересными и для прочтения взрослыми.