Понедельник, 23 декабря 2024   Подписка на обновления
Понедельник, 23 декабря 2024   Подписка на обновления
Популярно
4:02, 08 августа 2019

Почему у России никогда не было истинных друзей


Почему у России никогда не было истинных друзей

 

Почему на Россию сегодня ополчилось буквально все мировое зло? Почему ни Великобританию, ни США совершенно не интересует тот факт, что не Россия является агрессором в войне, ведущейся в той же, например, Сирии?

Причем, так было и всегда: нас, самый миролюбивый народ на планете, всегда и буквально все ненавидели. И мировые войны всегда имели лишь единственную причину: ненависть сатаны по отношению к народу Божию; к исконной Державе этого народа, которая именовалась всегда лишь единственным термином — Святая Русь; ненавистью к Русскому Богу — Творцу неба и земли.

Но, в первую очередь, чем отмечено начало войны, ведущейся уже практически на нашей территории, некогда расколотой захватившими страну большевиками на полтора десятка государств, в связи с событиями в Сирии уже перерастающему в 3-ю мировую, просматривается агрессия против нашего Русского языка. Так чем же является Русское СЛОВО, подвергшееся сегодня тотальному запрету на той части России, которая, после Беловежского раздела единого тела Святой Руси, досталась наследникам кровавого отребья самостийников — Петлюры и Бандеры?

Русское СЛОВО, которое сегодня попытались уничтожить власти спроектированного еще поляками и построенного Лениным унитарного государства Украина, является первоязыком планеты Земля. Что доказано еще в XIX в. коллективом Российской академии под руководством адмирала Шишкова: государственного секретаря, члена государственного совета, министра народного просвещения Российской империи. Понятно, результаты этого исследования были сокрыты врагами Русского Отечества. Но сегодня, в век информатики, стали известными и они. Мало того, появилось и продолжение выводов Российской академии: переводов на наш язык центральных топонимов древнейшей мировой литературы — Библии, оригинал которой утерян. Выдержки именно из этой книги, из Торы (то РА), и именуются ис-торией.

И вот что следует сообщить на эту тему. Человек был создан по образу и подобию Божию. То есть безсмертным. Но Адам скушал запретный плод, предложенный Евой. Поэтому человечество становится смертным. Можно ли расшифровать значение, заложенное в имена перволюдей, пользуясь информацией, полученной от исследований Русского СЛОВА первооткрывателем Корнеслова человечества адмиралом Шишковым?

Что выясняется, вполне. И еще как. Ведь топонимику, то есть древние наименования городов, рек, гор, прозвища людей, исказить не возможно. Именно она теперь и помогает нам отделить правду от вымысла и вернуть русскому человеку память о своих предках.

Итак, первочеловек, созданный Творцом безсмертным, скушал запретный плод, то есть стер черту, отделяющую полезное от вредного, тем и отправив человечество, после завершения жизни, в ад. От того и прозван: ад ам. То есть скушавший ад. Предложила же совершить этот запретный Богом поступок Ева. За что и прозвана: Ие ва. Где Ие, что вычислил на основании ряда работ старший научный сотрудник Отдела всемирной истории Русского Физического Общества Г.С. Гриневич, означает — Бог. А ва — на санскрите — вредить. То есть, переведем: навредившая Богу. Каин убивает Авеля. Потому у Авеля потомков нет. Самих же каинитов смывает водами Потопа, потому старейшиной человечества является Сиф. Что именно на нашем церковнославянском языке, самом богатом из всех иных — Корнеслове языков человечества, означает: седой.

То есть мы разобрали: прозвища всех членов первого семейства человечества запечатлены своими поступками именно в нашей памяти, так как образованы они  исключительно при помощи нашего наречия, что подтверждается в очередной раз, и действительно — старейшего на планете.

Теперь смотрим — имеет ли наше СЛОВО свое прямое отношение к следующему этапу развития человечества — к семейству праведника Ноя. В церковно-славянском словаре Григория Дьяченко он поименован по-гречески — Ксисутрус: си суть Русь. Что в переводе на современный язык означает — это Русь.

Старшие два сына Ноя, как гласит Писание, были с Богом. Потому первый поименован Иафет: Ие вед — знающий (ст. сл.)  Бога, а второй — Сим (с Им — тоже знающий Бога). А третий, посмеявшийся (ха) над Сисутьрусом, когда тот принял излишка вина (ам), за то и прозван: ха-ам — Хам. Причем, до этого момента он имел иное имя, которое так и осталось зафиксировано в Библии:

«…проклят Ханаан; раб рабов он будет у братьев своих» [Быт 9, 25].

То есть рабом у Сима и Иафета.

Но что означает это странное на первый взгляд имя — Ханаан?

Он, по преданию, был обжорой. А потому имя Ханаан (Канаам, так именуют масоны отца своего первого гроссмейстера — Немрода — родоначальника немых: строителей Вавилонской башни) раскладывается на два слова: хана ам (жалоба на то, что закончилась еда: аналогия от чай хана) — тарелка пуста — пора добавить (на заре человечества люди разговаривали языком нынешних детей).

То есть все пять упомянутых в Библии топонимов в рассказе о семействе Ноя (патриарха уже теперь послепотопного человечества) прекрасно переводятся исключительно на наш же язык, что вновь доказывается, — древнейший на планете.

Ну, а как в этом плане выглядит семейство Иакова Израиля, из которого было предсказано Святой Троицей произойти вочеловечению Бога? Неужели же и оно звучит по-русски?

Да. Рувим, первенец, был предназначен, как и Исаак, в жертву Богу, а потому имеет перевод: ру — слава (дат.), вима — алтарь (ст. сл.). То есть алтарь Славы. Сравниваем: Хер-ру-вим (высший у алтаря славы); Се-ра-фим (это алтарник РА — то есть все того же Бога). Вторым рождается Симион (как и в случае с Симом: с Им и он). 3-им — Левий (левый — по тексту Библии: «…теперь-то прилепится ко мне муж мой…» [Быт 29, 34] — плод надежды на любовь). 4-м — Иуда: Ие уда (член тела ст. сл.). Человек имеет, по большому счету, — две руки и две ноги, а он рождается четвертым. То есть Божье колено (или Божья уда) — это правая рука. Из этого Колена и предначертано родиться Богу Слова — Иисусу Христу. 5-м рождается Дан. Бог, говорит Рахиль: «услышал голос мой, и дал мне сына. Посему нарекла ему имя: Дан» [Быт 30, 6]. 6-м — Неффалим: «И сказала Рахиль: борьбою сильною боролась я с сестрою моею и превозмогла. И нарекла ему имя: Неффалим» [Быт 30, 8] — не валим (непобедим ст. сл.). 7-м — Гад: «И сказала Лия: прибавилось. И нарекла ему имя: Гад» [Быт 30, 11]; «…ЖЕНА ЕГДА РОЖДАЕТ, СКОРБЬ ИМАТЬ, ЯКО ПРИИДЕ ГОД ЕЯ…» [Ин 16, 21]. Го(а)дина ст. сл. год. 8-м — Асир: Асур=Руса. 9-м — Иссахар: ис сохи РА — из Божьих закромов (ст. сл.). 10-м рождается Завулон: «И еще зачала Лия… теперь будет жить у меня муж мой» [Быт 30, 20]. То есть перевод — зову лоно. 11-м родился Иосиф. Рахиль, а это был ее первенец, при этом сказала: «Господь даст мне и другого сына» [Быт 30, 24]. Иосиф: Ие сев — Божий посев. 12-м — Вениамин, имеющий два имени: Бенони — бе-но-они (бе — бес; но — отрицание): отрицающие бесов. (13-е по списку) Вениамин: вено аминь (конец брачному договору ст. сл.). 14. Его мать Ра-хиль (хилое РА) умирает при родах Вениамина (потому вено аминь). 15. Ефрем: Ие врем (врут: Иосиф и его сын Ефрем). 16. Манассия: манна сия. 17. Лия: ли я (ответ на вопрос: их ли[дочь]? — их). Такой обычай, когда больную невесту отец сам мог подменить здоровой, аж до XVIII в. имелся только у нас. 18. Ваала: ва аль — кровавый (ст. сл.) вредитель. 19. Зелфа: зелва (черепаха ст. сл.). 20. Яков: Ие кова — Богом жалованный (ст. сл.). 21. Лаван: лава (переправа ст. сл.).

Подытожим. Полностью на 100% переводятся на русский язык все три семейства людей, написавших Библию, Евангелие и Апостол: Адама, Ноя и Иакова-Израиля.

Но имеет ли отношение к нашему разысканию имя нашего Бога — Иисуса Христа? Отвечаем. Иисус Христос представляет Собой Слово воплощенное: Ие с уст (Иисус). То есть Бог с уст: Бог Слово. Христос. Что переводится как: Крест (крест-ьянин=христ-ианин) осьм (восемь ст. сл.) или ос (осоу — господин (Господь) ст. сл.). Бог с уст — Господь восьмиконечного Креста. Уж более точно о тайне безпорочного воплощения Слова, представляющего Собою наш православный восьмиконечный Крест Христов, и не скажешь. Но и Бог Отец звучит по-русски же: Ие го(ло)ва. То есть, голова Бога (РА).

Корень РА очень часто встречается в русском языке. Почему? Потому что это ключевое обозначение Бога Вседержителя с древнейших времен: РА именовались в древности и Волга, и Нил — величайшие когда-то именно русские реки. Именно по этой причине и само повествование о древнейших временах, опирающееся на записанное Русское СЛОВО — Тору, и именуется историей (то РА). И русские алтари встречают Солнце Правды на востоке. Наши русские предки, Ав РА ам и Сар РА, потомки изгнанных из рая (РА Ие), заложили основы древнего государства Из РА иль (из рая). Именно эта древняя наша страна имеет единый корень, РА, и с нынешним местом обитания на земле русского человека: РА сия (ст. сл. — это РА). Но и Ру-сия — это тоже наименование нашей древней страны: Слава сия — это Слава. Но Кому возносится эта слава?

«…Господи!.. Твое имя наречено на городе Твоем и на народе Твоем» [Дан 9, 19].

Город же и по сию пору именуется: Ие Руса лим. Где лиман церк. сл. — пристанище. Переводим: пристанище Бога Русы. Но и Его народ, отметим, носит то же имя.

И все же — почему на сегодня все считается с точностью до наоборот?

При переводе Библии на современный язык вместо иудеи, что значит Ие уда — Божье колено, из которого вышел Ие с уст Крест осьм, написали — евреи, а вместо сонмища — синагога, что не вызвало в тот момент никаких споров из-за того, что в середине XIX века евреями именовались жители за рекой Евфратом. Национальностей же там было — как и сегодня в Москве. Синагогой же было принято именовать вообще все храмы, не имеющие отношения к Христианству. И вот, как только появился перевод, жители местечек вдруг, словно по мановению чьей-то волшебной палочки, в либеральных научных кругах превращаются вдруг из жидов в евреев, а их молельни — в синагоги. Вот и весь механизм.

И вот как русские люди воспринимали это странное поверье в «науку» тех времен интеллигенции: «Скажите нашему крестьянину: не брани евреев, ведь Пресвятая Богородица и все апостолы были евреями. — Что он ответит? “Неправда, — скажет он. — Они жили тогда, когда евреи были русскими”». Вот почему: «…Достоевский не был единственным антисемитом, отождествлявшим русских с евреями». Что такого особого, нам теперь неизвестного, они знали тогда?

Только то, что еще с полвека до того никакой синагоги в Евангелии не значилось, а значилось там, да и значится и по сию пору, сонмище. Что от нашего русского слова сонм, то есть место, где отпевают усопших, то есть уснувших до Второго Христова пришествия. И какую национальность имеют Апостолы, то есть основатели Церкви Иисуса Христа, если слово постол означает в словаре Владимира Даля — обувь. Где а-постол значит — без обуви. А ведь в паломничества было всегда принято ходить, подражая Христу и Апостолам, исключительно босиком…

Подробно см.: Слово. Том 1. Серия 1. Книга 1. Язык Русских https://www.proza.ru/2019/02/03/1010

 

 


Добавить комментарий

© 2024 Advert Journal
Дизайн и поддержка: GoodwinPress.ru